Cover Winterse taferelen vind ik altijd erg mooi maar dit boek valt gelijk op doordat er voor de titel ‘Tussen sneeuw en bloed’ twee kleuren zijn gebruikt. Daarna zie ik pas de vrouw met haar rode jas in het sneeuw liggen. Naast haar staat in het klein in het rood de volgende woorden te lezen: Een au pair. Een geheime affaire. Een gruwelijke moord. Ik was al nieuwsgierig maar nu wil ik zo snel mogelijk beginnen
Lees meerCover In het onderste deel van de cover zie ik het aangezicht van een grote stad wat doorloopt naar de achterkant van het boek. Halverwege de cover staat groot Primeur. Daarboven zie ik wat onduidelijke vlekken die ik wat minder kan plaatsen. De quote bovenaan zorgt ervoor dat ik uitkijk naar het moment dat ik in de ‘Primeur’ kan beginnen met lezen! Het verhaal Tijdens het joggen in het Brooklynse park stuit journaliste Noor
Lees meerNachtkijker is vertaald door Mary Besser. CoverDe quote van de The Washington Post ‘Een doodeng kat-en-muisspel waarin de krakende trap het startsein is voor een adembenemend gevecht om te overleven.’ geeft gelijk de heftigheid aan van deze thriller. Onderop de mysterieuze cover Nachtkijker lees ik dat Karin Slaughter het verhaal griezelig en claustrofobisch vindt. Door die beide quotes op de cover weet ik dat me nog het een en ander te wachten staat
Lees meerCover De Jim Matteosthrillers zijn herkenbaar door een silhouet van Jim met een getrokken pistool. In elk deel wordt er in een kleur een afbeelding in het silhouet geplaatst. Voor ‘Het Vicarius Genootschap’ is gekozen om in wat blauwige tinten waarin rotsen en opspattende golven zijn afgebeeld. Voor de rest is deze cover net zoals bij de eerdere twee delen witte, grijze en zwarte tinten gebruikt. De quote ‘Zelfs de Dood kan zijn
Lees meerCover Wederom staat er op de voorkant van het boek een silhouet van geheimagent Jim Matteos met een getrokken pistool. In Jim zijn silhouet zie ik in het paars een gevangenis afgebeeld. Ook voor deze cover zijn er grotendeels witte, grijze en zwarte tinten gebruikt. De quote ‘Het leven van miljoenen Amerikanen staat op het spel, maar dit keer is niet zwart de kleur van de Dood’ maakt me erg nieuwsgierig naar de
Lees meerCover Op de voorkant van het boek zie ik staan dat het een Jim Matteos thriller is. Ik doe de aanname dat de man met het getrokken pistool Jim Matteos is. Voor de cover zijn er grotendeels witte, grijze en zwarte kleuren gebruikt. Aan het silhouet van de man is de okergele kleur toegevoegd waar een actie met twee zwarte straaljagers is afgebeeld. De quote ‘Zijn honger wraak is pas gestild als ze
Lees meerCover Vanuit een donkere gang loopt een vrouw in donkere kleding een lichte kamer in. De vraag is waar ze naar toe gaat of waar ze naar op zoek gaat. De okergele quotes prikkelen mijn fantasie en wil ik weten wat er allemaal in de debuutthriller ‘De indringer’ van J.M. Dalgliesh gaat gebeuren. Het verhaal Wat heeft Sophie Beckett het toch goed, ze zou toch zielsgelukkig moeten zijn, met haar prachtig huis, een
Lees meerCover De cover valt zeker op door de grote okerkleurige titel op de donkerblauwe achtergrond. En de quote ‘Tien jaar nadat Cleo verdween, sterven haar vrienden een voor een’ staat onderaan op de cover te lezen. Die maakt mij reuze nieuwsgierig naar deze nieuwe thriller van Barbara de Smedt! Het verhaal De Sandwichclub viel tien jaar geleden, na het verdwijnen van een van de leden op kerstavond, volledig uit elkaar. Van de hechte vriendschap was
Lees meerDe engel van de stad is vertaald door Pieter Lamberts. Cover Op deze prachtig cover staat op de voorgrond een oud gebouw en op de achtergrond een stadje dat in lichte mist is gehuld. Een man (Kraken?) die naast het oude gebouw staat, lijkt te staren naar iets in de verte. Het oogt allemaal mysterieus… Het verhaal Unai López de Ayala wordt door zijn Spaanse oud collega Estíbaliz tijdens een familie-uitje persoonlijk geïnformeerd over de heftige
Lees meer