Cover De kat zit op een vensterbank, de ramen zijn geopend en het kijkt de wijde wereld in, althans zo lijkt het. Onder vensterbank en naast de opengeslagen ramen zie ik boeken, boeken en nog eens boeken. Dit boek roept; pak me op en lees mij…. Het verhaal Nanami vindt het heerlijk om haar neus in de boeken te zetten en menig vrije uurtjes in de bibliotheek door te brengen. Af en toe gaat haar vriendinnetje
Lees meerNachtkijker is vertaald door Mary Besser. CoverDe quote van de The Washington Post ‘Een doodeng kat-en-muisspel waarin de krakende trap het startsein is voor een adembenemend gevecht om te overleven.’ geeft gelijk de heftigheid aan van deze thriller. Onderop de mysterieuze cover Nachtkijker lees ik dat Karin Slaughter het verhaal griezelig en claustrofobisch vindt. Door die beide quotes op de cover weet ik dat me nog het een en ander te wachten staat
Lees meer‘Het zwarte boek van de uren’ is vertaald door Pieter Lamberts. Cover O wat zou ik graag in die grote bibliotheek rondlopen maar of dat verstandig is. Het lijkt of het manspersoon maakt dat hij wegkomt. Zal hij nog even voor het grote raam een blik naar buiten werpen of zou dit te gevaarlijk zijn? Net als de vorige thrillers in deze reeks heeft ook dit boek een intrigerende cover! Het verhaal Oud
Lees meerDe stilte van de witte stad’ is vertaald door Elvira Veenings. Cover Op een verlicht plein maar toch deels in het donker staat een prachtig oud gebouw. En op dat plein staat een persoon naar het gebouw te kijken. Waarom en wat valt daar te zien? Het wekt in ieder geval mijn nieuwsgierigheid! Het verhaal Twintig jaar is het alweer geleden dat het rustig stadje Victoria werd opgeschrikt door een reeks moorden. De briljante
Lees meerCover Wat een bijzondere cover heeft de thriller ‘Het Appelmeisje’. In eerste instantie dacht ik eerst alleen een landschap met een gletserachtig iets te zien. Maar dan ineens zie ik dat er een vrouwengezicht in is verwerkt. Wat ontzettend tof gedaan, ik blijf er zeker een tijdje gebiologeerd naar kijken. Het verhaal Wanneer een man zijn vrouw op lugubere wijze hangend aan een haak aan het plafond in hun huis aantreft raakt hij
Lees meerCover Twee jonge vrouwen lopen op het perron en zijn onderweg naar…. Dat is de vraag die de beeldende cover van ‘Spoorloos’ gelijk bij mij oproept. De tekst onderop de omslag geeft duidelijk aan dat het om een vermissing van een studente gaat en wanneer ik dan lees dat de geschiedenis zich herhaalt kan ik mijn nieuwsgierigheid niet bedwingen en sla het boek gelijk open! Het verhaal Samen met oud studiegenoot Inès kletst Bo
Lees meerCover Een man met een aktetas loopt een hoge trap van een imposant gebouw op. De titel en de tekst op de cover maken mij erg nieuwsgierig hoe dit proces gaat verlopen? De tekst en de dikte van het boek zegt mij dat ‘Het Proces’ geen makkelijk strijd gaat worden! Het verhaal De zwarte Jerome Washington heeft een advocaat nodig nu hij wordt beschuldigd een wit oud echtpaar op een brute wijze te hebben
Lees meerCover De cover van ‘De dertiende zaak’ vind ik geweldig! Op de achtergrond, boven een stad, zie ik een zonsondergang met daarvoor een lucht in verschillende blauwe tinten. Die schitterende lucht weerkaatst in het water. Daarnaast zie ik een deel van een weg over het water. Ik ben benieuwd waar deze begint maar vooral waar deze eindigt….. Het verhaal Na gezellig een tijdje bij zijn vrouw en twee dochters in Málaga te zijn geweest,
Lees meerCover ‘De prijs’ heeft een cover die qua kleur in tweeën is gedeeld. Zowel in het groene als het paarse deel staat een vrouw en ze kijken beiden over het water naar een stad. Deze thriller is door twee auteurs geschreven. In het groene deel staat de naam Marcel van de Ven en in het paarse deel staat de naam Willem Asman. De witte titel ‘De prijs’ staat onderaan op de cover in een
Lees meer