‘De heren van de tijd’ is vertaald door Jacqueline Visscher. Cover Een man, ik vermoed Kraken, loopt nadenkend tijdens de ochtendschemering door de stad die nog moet ontwaken. Een prachtig plaatje, een boek om op te pakken. Het verhaal Unai López de Ayala wordt geconfronteerd met serie afgrijselijke gepleegde moorden. Na kort onderzoek blijkt dat die moorden op dezelfde wijze zijn gepleegd zoals deze beschreven staan in de middeleeuwse roman De heren van de tijd van
Lees meer‘De riten van het water’ is vertaald door Elvira Veenings. Cover De verlichte stad onder een donkere lucht met een silhouet van een man die om zich heen kijkt intrigeert mij. Het lijkt of hij iets ziet, is er misschien gebeurd? Allemaal vragen die de cover bij mij oproepen. Hopelijk kom ik snel achter de antwoorden… Het verhaalInspecteur en profiler Unai López de Ayala wil er snel achterkomen wie zijn ex-vriendinnetje Ana Belén
Lees meerDe stilte van de witte stad’ is vertaald door Elvira Veenings. Cover Op een verlicht plein maar toch deels in het donker staat een prachtig oud gebouw. En op dat plein staat een persoon naar het gebouw te kijken. Waarom en wat valt daar te zien? Het wekt in ieder geval mijn nieuwsgierigheid! Het verhaal Twintig jaar is het alweer geleden dat het rustig stadje Victoria werd opgeschrikt door een reeks moorden. De briljante
Lees meerCover Op de blauw en roze overlopende in elkaar cover, zie ik op de achtergrond het vrijheidsbeeld en nog een aantal Amerikaanse gebouwen. Er zijn ook een paar foto’s toegevoegd. In een wit opvallend lettertype is de titel toegevoegd. Het zorgt ervoor dat het mooie Young Adultboek uitnodigt om opgepakt te worden. Het verhaal Olivia, Ine, Nico en Mathis zitten in hun examenjaar. Deze duurt nog precies honderd dagen en dan zit het voor hen
Lees meerCover Het mooie roodborstje komt goed uit op de gekozen blauwe achtergrond, een prima keuze. Natuurlijk valt de goudkleurige sticker op maar ook de titel en de naam van de auteur. En dan de quotes van Anya Niewierra en Elvis Post op de cover, daar kan ik echt niet omheen en maakt dat ik deze thriller zeker wil lezen! Het verhaal Puck is samen met haar gezin vakantie aan het vieren in Zuid-Frankrijk. Het gaat allemaal
Lees meerVertaald door Sandra C. Hessels / Creative DifferenceCover Eindelijk het verhaal van de boze koningin! De gekozen cover van De mooiste van het land vind ik er geweldig bij passen. Het gemeen zijn, straalt van het vrouwengezicht af! Het verhaalHet sprookje van de prinses Sneeuwwitje en haar boze stiefmoeder, die per se de mooiste van het land wilde zijn, kent iedereen waarschijnlijk wel. Wat was die vrouw jaloers op de prachtige Sneeuwwitje. Zelfs
Lees meerCover Het boek ‘Moord door Schuld’ heeft een groot blauw vlak met de witte titel, deze staat prominent op cover zodat eigenlijk niemand om het boek heen kan. Gelijk daaronder staat dat het een politiethriller is. Boven het blauwe vlak zie ik een vrouwengezicht die ik wat lastig vind om te lezen. Door het pistool naast haar hoofd krijg ik de indruk dat ze in ieder geval haar mannetje wel staat. Bovenaan staat
Lees meerCover Ooo wat geweldige cover! Voor de lucht en de zee is gekozen voor verschillende tinten roze, paars, oranje en blauw en op de voorgrond in zwart staat een verliefd stel. Zij hebben alleen maar aandacht voor elkaar en totaal niet voor de prachtige omgeving. Elke keer als ik het boek zie liggen moet ik even vastpakken en bewonder ik de cover opnieuw. Het verhaal Lotus heeft de keuze gemaakt om
Lees meerCover Wat een bijzondere cover heeft de thriller ‘Het Appelmeisje’. In eerste instantie dacht ik eerst alleen een landschap met een gletserachtig iets te zien. Maar dan ineens zie ik dat er een vrouwengezicht in is verwerkt. Wat ontzettend tof gedaan, ik blijf er zeker een tijdje gebiologeerd naar kijken. Het verhaal Wanneer een man zijn vrouw op lugubere wijze hangend aan een haak aan het plafond in hun huis aantreft raakt hij
Lees meer